La pubblicazione multilingue di libri richiede esperienza linguistica e una vasta conoscenza dell'ingegneria dei file, poiché i diversi formati di file richiedono una comprensione specifica del software con cui sono stati creati. Negli ultimi anni, Translated ha offerto servizi di DTP multilingue 20 e ha formato un team di esperti in DTP, così da assicurarci che i tuoi file di consegna siano pronti per la stampa.
Servizi DTP multilingue
Perché Translated
Quando è necessario il DTP?
Vi sono alcuni casi in cui dovresti considerare di aggiungere un servizio DTP al tuo progetto, in particolare se la traduzione è destinata alla pubblicazione, così da assicurarti che il layout corrisponda al file originale:
- Traduzione dall'inglese in lingue latine come il francese e lo spagnolo, poiché la traduzione generalmente contiene più parole rispetto all'originale e, quindi, richiede più spazio o dimensioni del carattere minori.
- Traduzione verso o da tedesco, russo e polacco, poiché le parole in queste lingue possono essere molto lunghe e richiedono il ridimensionamento degli elementi grafici e dei menu.
- Traduzione verso o da lingue bustrofediche (scritte da destra a sinistra), come arabo, ebraico e farsi, per adeguare la posizione del testo e della grafica.
- Traduzione verso o da lingue basate su caratteri, come cinese, giapponese e coreano, poiché normalmente richiedono versioni specifiche del software di pubblicazione.
Se non sai se aggiungere un servizio DTP, non esitare a contattarci e saremo felici di trovare una soluzione alle tue esigenze.
Come ottenere un preventivo
Controlla la tabella qui sotto per vedere in quale formato puoi esportare i tuoi file e inviarli tramite il nostro modulo di contatto o all' indirizzo info@translated.com per ottenere un preventivo per la traduzione (Professional o Premium) e DTP.
Software | I file di origine accettati da esportare verranno consegnati nello stesso formato |
|||||
---|---|---|---|---|---|---|
Adobe Acrobat | PDF / Foglio di calcolo / Word / PowerPoint / HTML? | |||||
Adobe Captivate | HTML? | |||||
Adobe Dreamweaver | HTML / XML ? | |||||
Adobe Fireworks | HTML / XHTML ? | |||||
Adobe FrameMaker | RTF / MIF ? | |||||
Adobe Illustrator | PNG / JPEG / TIFF / PDF ? | |||||
Adobe InDesign | ICML / IDML / IDAP (consigliato)? | |||||
Adobe Photoshop | PNG / JPEG / PDF? | |||||
AutoCAD | DXF / DWG + PDF? (PDF necessario per il preventivo) | |||||
CorelDRAW | CDR / JPG / TIFF + PDF? (PDF necessario per il preventivo) | |||||
MadCap Flare | HTML / XHTML / DITA / PDF / WORD? | |||||
Microsoft Publisher | PUB + PDF? (PDF necessario per il preventivo) | |||||
QuarkXPress | QXD + PDF? (PDF necessario per il preventivo) |
Cosa succederà dopo?
Preventivo
Il nostro team analizzerà i tuoi file e le tue istruzioni e ti ricontatterà con un preventivo che include il servizio richiesto (Professionale o Premium) e i costi del servizio DTP. Nota che i prezzi possono variare in base al volume totale di pagine, alla qualità dei file di origine e ai tempi di consegna richiesti.
Traduzione
Una volta confermato l'ordine, ci occupiamo innanzitutto della traduzione. Se disponibili, forniscici le guide e i glossari di stile, poiché queste risorse sono fondamentali per la qualità, l'uniformità e la conformità al marchio.
DTP
Dopo la traduzione, il progetto viene assegnato a uno specialista DTP. Quando possibile, abbiamo sempre scelto uno specialista DTP che conosce anche la lingua di destinazione. In caso contrario, il traduttore darà un'occhiata all'output finale prima della consegna, per assicurarsi che il contenuto non sia stato compromesso e che tu riceva un file pronto per la stampa.
Altre domande? Contattaci.
Il nostro team troverà la soluzione perfetta per le tue esigenze.
ContattaciSiamo orgogliosi di servire oltre 354.336 clienti in tutto il mondo, tra cui giovani startup innovative e grandi aziende globali di diversi settori. L'ottimizzazione dei processi ci consente di soddisfare qualsiasi esigenza specifica, da singoli progetti on-demand alla gestione continuativa di soluzioni completamente personalizzate.I nostri clienti
Scopri le nostre tecnologie
API di traduzione per localizzazione continua, calcolo avanzato della ripetizioni, estrazione di contenuti da 71 formati diversi e 21 fonti di contenuto, traduzione automatica adattativa neurale e molto altro.
Scopri di piùContattaci.
Il nostro team troverà la soluzione perfetta per le tue esigenze.