Monikielinen desktop publishing vaatii kielitaitoa ja laajaa tietotekniikan tuntemusta, koska eri tiedostomuodot edellyttävät erityistä ymmärrystä ohjelmistosta, jolla ne on luotu. Me Translatedilla olemme tarjonneet monikielisiä DTP-palveluja 20 viime vuoden aikana, ja olemme kouluttaneet DTP-asiantuntijatiimin varmistamaan, että toimittamamme tiedostot ovat valmiita tulostettaviksi.
Monikieliset DTP-palvelut
Miksi Translated?
Milloin DTP on tarpeen?
Joissain tapauksissa sinun kannattaa harkita DTP-palvelun lisäämistä projektiisi – etenkin, jos käännös on tarkoitettu julkaistavaksi – jotta asettelu varmasti vastaa alkuperäistä tiedostoa:
- käännös englannista romaanisiin kieliin, esimerkiksi ranskaan tai espanjaan, koska käännöksen sanamäärä usein kasvaa ja tarvitaan enemmän tilaa tai pienempi kirjasinkoko.
- käännös saksaan, venäjään ja puolaan, koska näiden kielten sanat voivat olla hyvin pitkiä, mikä vaatii grafiikan ja valikkorivien koon muuttamista.
- kääntäminen oikealta vasemmalle luettavalle kielelle, kuten arabia, heprea ja persia, vaatii tekstin ja grafiikan sijainnin säätämistä vastaavasti.
- käännökset merkistöpohjaisille kielille, kuten kiinaan, japaniin ja koreaan, koska nämä kielet yleensä edellyttävät julkaisuohjelmiston tiettyjä versioita.
Jos pohdit, pitäisikö sinun lisätä DTP-palvelu, ota vapaasti yhteyttä. Löydämme mielellämme ratkaisun tarpeisiisi.
Kuinka saat tarjouksen
Tarkista alla olevasta taulukosta, missä muodossa voit viedä tiedostosi, ja lähetä ne yhteyslomakkeen kautta tai osoitteeseen info@translated.com saadaksesi tarjouksen käännökselle (joko Professional tai Premium) ja desktop publishing -palvelulle.
Ohjelmisto | Vientiin hyväksytyt lähdetiedostot toimitetaan samassa muodossa |
|||||
---|---|---|---|---|---|---|
Adobe Acrobat | PDF/Taulukot/Word/PowerPoint/HTML ? | |||||
Adobe Captivate | HTML ? | |||||
Adobe Dreamweaver | HTML/XML ? | |||||
Adobe Fireworks | HTML/XHTML ? | |||||
Adobe FrameMaker | RTF/MIF ? | |||||
Adobe Illustrator | PNG/JPEG/TIFF/PDF ? | |||||
Adobe InDesign | ICML/IDML/IDAP (suositeltava) ? | |||||
Adobe Photoshop | PNG/JPEG/PDF ? | |||||
AutoCAD | DXF/DWG + PDF ?(PDF tarvitaan tarjoukseen) | |||||
CorelDRAW | CDR/JPG/TIFF + PDF ?(PDF tarvitaan tarjoukseen) | |||||
MadCap Flare | HTML/XHTML/DITA/PDF/WORD ? | |||||
Microsoft Publisher | PUB + PDF ?(PDF tarvitaan tarjoukseen) | |||||
QuarkXPress | QXD + PDF ?(PDF tarvitaan tarjoukseen) |
Mitä tapahtuu seuraavaksi?
Tarjous
Tiimimme analysoi tiedostosi ja ohjeesi ja antaa tarjouksen, joka sisältää pyytämäsi palvelun (Professional tai Premium) sekä DTP:n kustannukset. Huomaa, että kustannukset voivat vaihdella sivujen kokonaismäärän, lähdetiedostojen laadun ja vaadittujen toimitusten perusteella.
Käännös
Kun olet vahvistanut tilauksen, huolehdimme ensiksi käännöksestä. Toimita tyylioppaasi ja sanastot, jos niitä on saatavilla, koska nämä tiedot ovat erittäin tärkeitä laadun, johdonmukaisuuden ja tuotemerkin vaatimusten noudattamisen kannalta.
DTP (Desktop publishing)
Käännöksen jälkeen projekti ohjataan DTP-asiantuntijalle. Aina kun se on mahdollista, valitsemme DTP-asiantuntijan, joka myös puhuu kohdekieltä. Muussa tapauksessa kääntäjä tarkastelee lopullista tulosta ennen toimitusta varmistaakseen, että sisältö ei ole kärsinyt ja että saat tulostusta varten valmiin tiedoston.
Onko sinulla muuta kysyttävää? Ota yhteyttä.
Tiimimme on valmis löytämään ratkaisun käännöstarpeisiisi.
Ota meihin yhteyttäMeillä on yli 354 336 asiakasta ympäri maailman ja palvelemme nuoria innovatiivisia startup-yrityksiä sekä suuria globaaleja yrityksiä eri toimialoilta. Olemme optimoineet prosessimme vastaamaan niiden ainutlaatuisia tarpeita sopeutumalla pienistä tilauksista räätälöityihin, täyden palvelun ratkaisuihin.Asiakkaamme
Tutustu tekniikkaamme
Käännössovellusliittymät jatkuvaan lokalisointiin, edistyneeseen toiston hyödyntämiseen, sisällön purkamiseen 71 tiedostomuodosta ja 21 sisältölähteestä, neuroverkkoihin perustuva adaptiivinen konekäännös ja paljon muuta.
LisätietojaOta yhteyttä.
Tiimimme on valmis löytämään ratkaisun käännöstarpeisiisi.