Od innowacyjnych startupów
do firm międzynarodowych
Obsługujemy 354 336 klientów na całym świecie. Współpracujemy z przedsiębiorstwami każdej wielkości, dostosowując się zarówno do małych zadań na żądanie, jak i do wysoce wymagających, w pełni zarządzanych rozwiązań.
Badania wyrywkowe
Google jest wiodącym dostawcą rozwiązań służących do wyszukiwania w internecie i dostarczania reklam online. Od 2007 roku przetłumaczyliśmy dla tej firmy ponad 320 milionów słów w 590 kombinacjach językowych. Stworzyliśmy również niestandardowy system AI do klasyfikacji 700 tysięcy słów kluczowych dla różnych branż, a także zapewniamy integrację naszych profesjonalnych usług tłumaczeniowych dla Google Translate, Youtube i Playstore.
Od początku 2018 roku, Translated jest kluczowym partnerem we wspieraniu globalnej ekspansji Airbnb na ponad 30 rynkach. Jako jedyny dostawca tłumaczeń dla Airbnb, Translated zajmuje się różnymi projektami, aby pomóc Airbnb w osiągnięciu swojego celu: od lokalizacji strony internetowej Airbnb, do tłumaczenia wszystkich materiałów marketingowych, filmów, aplikacji i treści generowanych przez użytkowników. Integracja z TranslationOS umożliwia firmie Airbnb korzystanie ze spersonalizowanego przepływu ciągłej lokalizacji zadań wraz z automatycznym wprowadzaniem danych i rozdziałem obciążenia zadaniami, udostępniając jej najlepszych lingwistów na świecie i gwarantując wyniki najwyższej jakości.
Tłumaczenie treści z zakresu marketingu mody w ponad 60 językach, w tym: komunikaty prasowe i oświadczenia, artykuły, slajdy i prezentacje firmowe, zawartość stron internetowych i opisy produktów: w sumie pomyślnie dostarczono ponad 2 miliony słów.
Tłumaczenie norm, dokumentów strategicznych, sprawozdań dla różnych instytucji UE, ramowych dokumentów prawnych, technicznych, finansowych, naukowych i ekonomicznych, korespondencji, stron internetowych, komunikatów prasowych, przemówień i oświadczeń: ponad 25 milionów słów w 35 językach.
IBM jest renomowaną międzynarodową firmą zajmującą się technologią i doradztwem, która wymaga tłumaczenia wysoce wyspecjalizowanych podręczników oprogramowania, łańcuchów treści oprogramowania, dokumentacji technicznej, a także treści marketingowych, internetowych i prawnych: przetłumaczyliśmy już dla niej ponad 16 milionów słów.
Enel Group to największa włoska firma energetyczna i jeden z wiodących na świecie dystrybutorów energii elektrycznej i gazu. Tłumaczymy dla niej wszelkiego rodzaju dokumenty korporacyjne i techniczne, w tym oświadczenia Dyrektora Generalnego, komunikaty korporacyjne, treści internetowe, raporty i specyfikacje techniczne: przetłumaczyliśmy dotychczas ponad 17,8 milionów słów.
La Prairie jest znaną na całym świecie luksusową firmą kosmetyczną. Wymaga ona wyjątkowo wysokiej jakości opisów produktów kosmetycznych, kart danych produktów, materiałów marketingowych i informacji prasowych, które zapewniamy dzięki dedykowanemu zespołowi tłumaczy specjalizujących się w dziedzinie kosmetyków.
Światowa Organizacja Zdrowia jest instytucją nadzorującą dbałość o zdrowie publiczne w ramach Organizacji Narodów Zjednoczonych. Wymaga tłumaczeń i korekty streszczeń na potrzeby: Biuletynu, jednego z wiodących na świecie czasopism poświęconych zdrowiu publicznemu, Globalnego Obserwatorium Zdrowia, bramy Światowej Organizacji Zdrowia, umożliwiającej przekazywanie danych do statystyki zdrowotnej oraz Ramowej Konwencji Antytytoniowej Światowej Organizacji Zdrowia o ograniczeniu użycia tytoniu.
Le Figaro był pierwszym ogólnokrajowym dziennikiem we Francji. Tłumaczymy dla niego artykuły prasowe o różnorodnej tematyce, a także kwartalnik premium „Paris Chic”, skierowany do chińskich i brazylijskich gości odwiedzających Paryż.
Expedia jest jednym z wiodących na świecie internetowych biur podróży. Przetłumaczyliśmy dla niego opisy hoteli i usług w krótkich terminach (1 milion słów przetłumaczonych na 4 języki w ciągu jednego miesiąca), zawsze spełniając wymaganie utrzymania specyficznego stylu tej marki.
Trybunał Sprawiedliwości UE jest najwyższą instancją w sprawach z zakresu prawa Unii Europejskiej. Wymaga on wykonywanego zgodnie z rygorami norm tłumaczenia orzeczeń wstępnych i wniosków Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości, które realizuje zespół naszych tłumaczy specjalizujących się w prawie międzynarodowym i europejskim.
Baker & MacKenzie to jedna z największych firm prawniczych na świecie. Wykonujemy dla niej tłumaczenia wysoce poufnych materiałów prawnych dla poważnych klientów biznesowych wymagających pomocy wyspecjalizowanych prawnych tłumaczy i korektorów, i nierzadko krótkich czasów realizacji tłumaczeń.
Dolce & Gabbana to obecny na całym świecie, wiodący włoski luksusowy dom mody. Tłumaczymy dla niego treści związane z marketingiem mody, w tym opisy produktów, zawartość stron internetowych, retargetowanie i kampanie społeczne, artykuły prasowe oraz artykuły na temat blogów o modzie, z poszanowaniem ich stylu komunikacji i wytycznych.
Huawei jest wiodącym światowym dostawcą rozwiązań teleinformatycznych, któremu zapewniamy najwyższej jakości tłumaczenia specyfikacji technicznych urządzeń mobilnych, dokumentów prawnych i umów, dokumentacji przetargowej, zawsze gwarantując maksymalną poufność.
Johnson & Johnson Medical to dział specjalizujący się w najnowocześniejszej technologii medycznej. Z biegiem lat przetłumaczyliśmy dla nich różnorodne, wysoce wyspecjalizowane treści z dziedziny medycyny i sprzętu medycznego, w szczególności technologii implantów i chirurgii.
Wykonujemy tłumaczenia dokumentacji technicznej, ofert sprzedaży, propozycji partnerstwa, umów o pracę i dokumentacji prawnej, gwarantując absolutną poufność, najwyższą jakość i szybki zwrot.
Poznaj naszą kulturę pracy
Jesteśmy hojnymi optymistami o inspirującej kulturze. Szczycimy się faktem, iż jesteśmy uczciwymi płatnikami wobec naszych tłumaczy, zapewniamy środowisko umożliwiające współpracę, satysfakcjonujące i otwarte dla wszystkich: nasza kultura pracy inspiruje utalentowane osoby do spełniania Twoich potrzeb.
Dowiedz się więcejPoproś o natychmiastową wycenę
Łatwy sposób na szybkie przetłumaczenie dokumentów.
Kup online za pomocą kilku kliknięć.