Стоимость перевода
С 1999 года мы отбираем и обучаем лучших профессиональных переводчиков в мире и обеспечиваем их передовыми технологиями, чтобы помочь более чем 354 336 нашим клиентам из самых различных отраслей.
Более сложные задачи?
Мы поможем вам оценить стоимость перевода сложных документов, PDF-файлов, веб-сайтов, программного обеспечения и др.
Барбара, старший менеджер по работе с клиентами
Почему выбирают именно нас?
Гарантия качества
Мы оказываем поддержку лучшим переводчикам мира с помощью передовой системы контроля качества. И это еще не все: если вас не удовлетворит качество, мы предоставим бесплатную услугу полного редактирования перевода.
Наши условияСоблюдение сроков
У нас лучшие показатели производительности в отрасли, оптимизация рабочих процессов позволяет гарантировать, что более 95% наших проектов выполняется в срок. Если же сроки сдачи перевода были превышены, что случается крайне редко, мы возмещаем стоимость перевода - частично или полностью.
Наши условияОплата после получения
Мы по-настоящему доверяем нашим клиентам, поэтому придерживаемся принципа "Оплата после получения". Вы сможете оплатить заказ в течение пяти дней с момента получения перевода кредитной картой, банковским переводом или через PayPal.
Наши условияМы с гордостью предоставляем наши услуги 354 336 клиентам по всему миру - от молодых инновационных компаний-стартапов до крупных международных компаний в самых разных отраслях. Мы оптимизировали наши рабочие процессы таким образом, чтобы удовлетворить индивидуальные потребности каждого из них: мы работаем как с небольшими локальными задачами, так и с более сложными проектами, полностью выстроенными по пожеланиям клиента.Наши клиенты
Сколько стоит перевод?
Стоимость перевода зависит от различных факторов, важнейшими из которых являются объем переводимого текста, то есть количество слов, и языковая комбинация. Чем реже языковая комбинация, тем выше стоимость перевода: например, перевод с английского на японский будет стоить гораздо больше, чем перевод с английского на итальянский, так как для данной языковой пары доступно меньше переводчиков и стоимость жизни в Японии значительно выше, чем в Италии.
Помимо этих двух факторов, цена перевода существенно разнится в зависимости от его тематики. Чем более специальной и технической является используемая терминология, тем выше стоимость перевода. Например, перевод статьи об эксплуатации ядерных реакторов будет стоить дороже, чем перевод брошюры о лучших ресторанах Парижа.
И наконец, расценки на перевод варьируются в зависимости от требований к форматированию, срочности выполнения или типа перевода (присяжный перевод, корректура ранее переведенных материалов, заверенный перевод и т. д.).
Translated предлагает среднюю стоимость в размере 6₽ за слово. Перевод стандартной страницы стоит в среднем 1.500₽ из расчета 250 слов или 1.500 символов на страницу, включая пробелы.
Три уровня обслуживания
Translated предлагает три уровня обслуживания (Премиум, Профессиональный, Экономный) для соответствия конкретным требованиям каждого проекта перевода.
- Экономный: идеальный вариант для понимания текста или личного пользования. Не подходит для публикации. Незначительное редактирование машинного перевода профессиональным переводчиком-носителем языка с целью исправления только самых серьезных ошибок. Недоступно для отсканированных PDF-файлов и изображений.
- Профессиональный: стандартный профессиональный перевод. Перевод выполняет профессиональный переводчик-носитель языка. Второй профессиональный переводчик-носитель языка проводит качественную оценку. Менеджер по проектам осуществляет окончательный контроль качества. Память переводов и глоссарий включены по запросу.
- Премиум: высококачественный перевод для публикации. Перевод выполняет профессиональный переводчик-носитель языка. Второй профессиональный переводчик-носитель языка выполняет полную проверку текста. Менеджер по проектам осуществляет окончательный контроль качества. Память переводов и глоссарий включены по запросу.
В таблице ниже показаны ориентировочные расценки на перевод для различных типов документов, в зависимости от требуемого уровня качества.
Цены актуальны для перевода текста общей тематики с итальянского языка на английский при стандартном сроке выполнения, который составляет около 2.500 слов в день, начиная со второго дня работы над проектом.
Премиум | Профессиональный | Экономный | |
---|---|---|---|
Веб-сайт (3.000 слов) | 25.000₽ | 18.000₽ | 9.000₽ |
Презентация Powerpoint (1.000 слов) | 9.300₽ | 6.600₽ | 3.000₽ |
Пресс-релиз (300 слов) | 3.000₽ | 2.250₽ | 900₽ |
Резюме (250 слов) | 2.700₽ | 1.875₽ | 750₽ |
Инструкция по эксплуатации (5.000 слов) | 43.350₽ | 31.100₽ | 15.000₽ |
Приложение для Android (2.000 слов) | 17.620₽ | 12.370₽ | 1.870₽ |
5 объявлений Google Ads (50 слов)1 | 1.570₽ | 750₽ | 300₽ |
Свидетельство о браке (100 слов)2 | 1.570₽ | 750₽ | 300₽ |
1 При выставлении счета мы всегда указываем не менее 100 слов для покрытия производственных затрат.
2 Если вам необходим присяжный перевод, перейдите на эту страницу.
эту страницу.
Translated предоставляет услуги переводов уже более 20 лет с помощью сети из 655 881 профессиональных переводчиков-носителей языка со всего мира. Благодаря большому опыту мы можем удовлетворить все ваши потребности в отношении языков, форматирования, тематики и сроков выполнения.
Качество перевода обеспечивают наши переводчики-носители языка, проживающие в стране, где будут опубликованы переведенные документы, что обеспечивает точность перевода и соответствие культурному контексту той страны, для которой он предназначен.
Мгновенный расчет цены
Перевод ваших документов быстро и просто.
Закажите онлайн в несколько кликов.