웹 소프트웨어 현지화

당사는 1999년 이래로 세계 최고 수준의 전문 번역사를 선발하고 교육하고 최첨단 기술을 지원하여 각종 업계 354,336곳 이상의 고객사에 번역 서비스를 제공해오고 있습니다.

  • 정적 웹 응용 프로그램
  • 동적 웹 응용 프로그램
  • 온라인 상점 또는 전자 상거래
  • 포털 웹 앱
  • 애니메이션 웹 응용 프로그램
  • CMS (Wordpress, Joomla)

귀사 제품을 누구나 쉽게 이용할 수 있도록 지원해드립니다.

현지화는 특정 장소 또는 시장의 필요(특히 언어 및 문화)를 충족시키기 위해 제품을 조정하는 프로세스입니다(LISA, 현지화 산업 표준 협회).

Translated는 거의 모든 하드웨어 및 소프트웨어 플랫폼를 다룹니다. 또한 XML 및 UNICODE와 같은 개방형 기술을 선호하는 등록된 환경용 텍스트를 추출하고 다시 삽입하기 위한 필터를 개발합니다.

저희 현지화 프로세스의 강점은 다음과 같습니다.

  • 검증되고 재현 가능한 방법론
  • 기존 문서에서 용어 및 스타일 추출
  • 맞춤법 검사기, 번역 메모리 및 용어 관리가 포함된 환경에서의 번역
  • 국제 표준 및 업계 용어 준수
  • 자체 제품 테스트
  • 주요 소프트웨어 업체에게 제공한 수백만 단어의 현지화 경험

소프트웨어 테스트 및 미세 조정 가능

소프트웨어를 테스트할 때 고려해야 할 것은, 각 언어가 각기 다른 문화에서 매우 중요하다는 점입니다. 따라서 텍스트 방향, 단위 및 통화와 같은 측면을 고려해야 하며 소프트웨어의 문장은 해당 국가의 문화적 상황에 맞게 구체적으로 적용되어야 하며 번역이 대상 국가 내에서 정확하게 이해될 수 있음을 보장해야 진정한 현지화 프로세스입니다.

당사는 테스트 환경 설정, 테스트 케이스 설계, 테스트 실행 및 번역 미세 조정을 담당하여 현지화된 소프트웨어를 테스트할 수 있습니다.

더 궁금한 점이 있으십니까? 문의 주세요.

고객의 번역 요구에 맞는 솔루션을 언제든 제공할 준비가 되어 있습니다.

문의하기

안녕하세요, Barbara입니다.
무엇을 도와드릴까요?

Barbara - 고객 관리 담당자

Translated는 품질, 관리, 비용 효율성 극대화를 통해 에어비앤비의 번역 워크플로를 개선했습니다,
Salvo Giammarresi - Airbnb
고품질의 번역을 빠른 시일 내에 받아볼 수 있어요. 덕분에 해외 시장에서도 Google Ads 및 Facebook 캠페인을 아무 문제 없이 시행할 수 있습니다!
Laura Corallo – Eataly
Translated 팀은 항상 전문적인 태도로 도움을 줍니다. 도움을 요청하면 신속하게 처리하고, 약속한 납품일을 항상 지킵니다.,
Fabio Vanek – Italiaonline
Translated는 수년간 저희 회사의 Google Ads 및 Facebook 캠페인 현지화를 담당했어요. 언제나 믿을 수 있는 파트너이고, 한 번도 실망시킨 적이 없습니다!
Alberto Mauri – GroupM
Translated 팀은 영업과 운영 면에서 모두 효율적입니다. 납품일을 철저하게 준수하며 납품 후에도 문제 해결이 필요한 경우 신속하게 조치를 취합니다.,
Davide Scalvi – Docebo
Translated 덕분에 웹사이트 제공 언어를 6개에서 20개로 늘리고 새로운 시장에 진출할 수 있게 되었습니다. 덕분에 사업을 운영하는 국가 수가 10개에서 50개로 늘어났어요!,
Pierre Massol – TravelCar
지난 몇 년 동안 독일어와 러시아어를 영어로 번역하기 위해 Translated를 이용했습니다. Translated의 서비스는 가격 책정이 투명하며 신속하고 효율적입니다.,
Marcello Pasquali – Enel Green Power

Translated의 고객사

당사는 다양한 업계의 혁신적인 신생 스타트업과 글로벌 대기업을 포함하여 전 세계 354,336개 이상의 고객사에 서비스를 제공합니다. 소규모 주문형 작업에서부터 긴밀한 협력에 기반한 전반적인 관리 솔루션에 이르기까지, 고객사 별로 다양한 필요를 충족하도록 프로세스를 최적화했습니다.

자세히 읽기

당사의 기술에 대해 알아보기

지속적인 현지화, 고급 반복 활용, 71개 파일 형식 및 21개 콘텐츠 소스에서 콘텐츠 추출, 신경 적응형 기계 번역 등을 위한 번역 API.

자세히 알아보기

문의하기

고객의 번역 요구에 맞는 솔루션을 언제든 제공할 준비가 되어 있습니다.

문의하기