プロの翻訳サービスをもっと手軽に
1999年の創業以来、Translatedは厳選された655,881人のプロ翻訳者と354,336組のお客様をつなぎ、スマートな翻訳サービスをご提供してまいりました。
Translatedが選ばれる理由
納期遵守
私たちは業界最高レベルの翻訳をご提供すると同時に、 最適化されたワークフローにより 95%以上の納期遵守率を保証します。また、万が一、納期が遅れた場合には、翻訳代金を最大全額返金させていただきます。
ご利用規約を読む納品後のお支払い
私たちはお客様との揺るぎない信頼関係にもとづき、お支払いには「Pay After Delivery」(後払い)システムを採用しております。「Pay After Delivery」なら、翻訳の納品から5日以内にクレジットカード、銀行振込またはPaypalにてご精算いいただけます。
ご利用規約を読む私たちは、新進気鋭の革新的スタートアップや各種業界の大手グローバル企業など、世界中で354,336 社以上のお客様にサービスを提供しています。小規模でオンデマンドなタスクから、細やかな完全管理型ソリューションまで、お客様それぞれのニーズに応えるため絶えずプロセスを最適化してきました。当社のお客様
専門的なサービス
ウェブサイトのローカライゼーション
多言語Wordpressサイトから複雑なアーキテクチャまで、お客様のウェブサイトを世界に発信するための完全管理型ソリューション。
Google Ads翻訳
2006年以来、Googleのメインパートナーとして数多くの広告やキーワードを翻訳。
動画字幕付け
映画、テレビ番組の字幕作成、ボイスオーバー、吹き替えで4万時間以上の実績。
ソフトウェアのローカライゼーション
モバイルアプリやデスクトップソフトウェアを元ファイルからローカライズ、テストすることで、コピーや貼り付けの手間を省きます。
多言語DTP
アジア諸国の言語から、(左方向に文字を綴る)右横書き言語まで、デスクトップ・パブリッシングの実績は204言語にのぼります。納品はそのまま印刷できるファイル形式で行います。
公式文書の翻訳
書類を提出する国に応じて、プロの翻訳に公証を取得する認証翻訳や宣誓翻訳のサービスも提供しています。
カスタムローカライゼーションソリューション
お客様ご希望のスタイルに合わせた個別対応の翻訳者トレーニングからAPI、カスタムワークフローデザインまで。
多言語チャットボット
チャットボットプラットフォーム、CMS、カスタマーサポート・チケッティングソフトウェア、データセット拡張、ローカライゼーション後のテストとの連携。
緊急翻訳
大規模な翻訳者ネットワークと技術の最適化により、大量の翻訳でも数時間で、少量ならわずか数分で対応します。
シンプルな文書翻訳
1999年創業のTranslatedでは、現在204言語への翻訳に対応しております。スピーディでお手軽なオンライン見積もりをぜひご利用ください。
当社の企業文化
当社の基盤は寛容で楽観的、エンパワリングな企業文化です。公正な翻訳報酬の支払いや、協力的で楽しくオープンな職場環境は私たちの誇りです。このような企業風土が翻訳者・スタッフ一同のやる気を刺激し、お客様への高品質なサービスの提供につながっているのです。
詳細を見る今すぐお見積り
翻訳をお手軽、スピーディにお届けします。
クリック数回でオンライン注文が可能です。