Translated היא בין סוכנויות התרגום הבודדות שנבחרו ואושרו על ידי Google לביצוע הלוקליזציה של Google AdWords, מאז 2007 וביותר מ-204 שפות.
העבודה שלנו מבוססת על שני עקרונות:
- אופטימיזציה של מילות מפתח: אנחנו משתמשים בכלי לתכנון מילות מפתח של Google כדי לבדוק את הרלוונטיות של מילות מפתח ביחס למגמות החיפוש המקומיות.
- יצירתיות אפקטיבית: אנחנו מתרגמים את הטקסטים של המודעות כך שהמסר המסחרי המקורי וההנעה לפעולה שלכם יהיו משכנעים ככל האפשר בשפת היעד.
איכות משחקת תפקיד מרכזי במסעות פרסום. המתרגמים שלנו לא רק יבחרו במילות המפתח הרלוונטיות ביותר לשוק שלכם, תוך מודעות לאפשרויות ההתאמה השונות של מילות המפתח (התאמה רחבה, התאמה לביטוי, התאמה מדויקת והתאמה שלילית), אלא גם יפעלו בהתאם להנחיות האיכות הספציפיות של Google AdWords ולשיטות העבודה המומלצות הנדרשות על ידי Google. כך ניתן יהיה למקסם את ציון האיכות של מילות המפתח שלכם ולהבטיח את הצלחת המודעות שלכם.